Tamer Hosni » Bahebak Enta


Tamer Hosni Elli Rah:

ana eli yama 'albo engaraH w Habibo khado meno
la do't youm taAm el faraH, wala nasi byHeno, wala nasi byHeno
wezay manta 'eset Aalaya, lazim a'sa fi youm Aalek
wezay ma bakeet Aenaya, khadt eh allah ygazeek

w eli raH mn Amri aho raH, weli shofto kolo geraH
khalas Habibi Aesh wertaH, weli gay aho kolo samaH

yali shoft el donya zayak
w el Hanan makansh Aandak kol youm lak Hal
fi Hobak w el asawi malka albak


Arabic Text:

انـا اللـى ياما قلبـه اانجرح وحبايبه خده منـه
لا دوقت يـوم طعـم الفـرح ولا ناسـى بيحنه ولا ناسـى بيحنه
وزى ما انت قسـيت عليـا لازم اقسـى فـي يوم عليك
وزى ما بكيت عينيـا خدت ايـه الله يجازيـك

واللى راح من عمري اهـو راح واللى شوفته كله جراح
خـلاص حبيبـى عيـش وارتاح واللي جى اهو كله سماح

ياللى شوفت الدنيا زيـك والحنان مكنش عندك كـل يوم لك حـال
فـي حبك والقساوة مالكة قلبك


Translation:

How often my heart was hurt and taken by his lovers
I didnt taste happiness a single day, nobody cared
And in the same way you were hard on me,
I have to become hard on you
And the same way you made my eyes cry,
What did you get out from it? May God help

And what went from my life, it's passed
And everything I saw was hurt
Live, my darling, and rest, what's coming is all forgiveness

You saw the world like you and tenderness you didnt have
Every day a mood, in love and hardness controlling your heart

Send This Page To A Friend!